本卷书是一个表记,说明主耶稣就是那新郎,而教会则是祂的新妇,基督徒均可以说这种关系同样可应用于他与基督之个人关系的。


雅歌书引言:歌中之歌

出处:好消息TV     主讲人:郝万老师

《雅歌》的希伯来名是「歌中之歌 שִׁיר הַשִּׁירִים‎ / Šîr Hašîrîm」,取自书中的首句「所罗门的歌,是歌中之歌」(歌一1原文)。希腊文《七十士译本》的书名(Ἆισμα Ἀισμάτων/ Âsma Āsmátōn)译自希伯来名,英文书名是「歌中之歌 Song of Songs」(NIV译本)或「所罗门的歌 Song of Solomon」(KJV、NASB、ESV译本)。「歌中之歌」的意思是「最美的歌」,中文和合本圣经译为「雅歌」。接下来视频内容是《雅歌》的引言,我们一起先来听听郝万老师的主题式分享

视频

附上音频补充

以下文字非视频内容,仅做粗略分享:

《雅歌》是所羅门写的「歌中之歌」,是他所写的三卷 诗卷(另兩卷为《箴言》与《传道书》)中最优美,最感人 的一卷。是他对「爱情」的禮赞诗曲,也是他对「爱情」体 验而得的生命之歌。在旧约圣典中,《雅歌》是古今中外歷 代信徒,在生活与聚会中,最爱咏唱的内容之一。其实,《雅歌》本质上是一出可歌可唱,可舞可蹈的歌剧,列在旧约圣 典之中,因它咏唱出宇宙中最珍贵的生命之爱。

   

《雅歌》是一篇男女对唱的情诗,间或出现众人的合唱。但原文并没有标明哪段是谁唱的,只能根据代名词和动词的阳性或阴性、单数或复数来作判断。所有的角色划分都是后人增加的,不同的译本略有区别。比较普遍的观点包括:

1.歌中有书拉密女与所罗门两位主人公,所罗门就是良人;

2.歌中有书拉密女与牧羊人两位主人公,牧羊人就是良人,所罗门是比喻良人;

3.雅歌中有书拉密女、牧羊人和所罗门三位主人公,牧羊人就是良人,所罗门是第三者。

 

《雅歌》包括二十多首诗歌,似乎有完整的结构,但却莫衷一是;似乎有连续的剧情,但却虚实难辨。这些都在情理之中,因为爱情本来就不是按照逻辑的,诗歌乃是最好的表达形式。本注解根据大副歌(歌二7;歌三5;歌八4)、小副歌(歌六3;歌七10)和婚礼(歌五1),把全书分为交错平行的七个乐章:

1.爱的开花    (歌一2~歌二7);

2.放下与寻见 (歌二8~歌三5);

3.爱的结果    (歌三6~歌五1);

4.破碎与寻见 (歌五2~歌六3);

5.爱的升华    (歌六4~歌七10);

6.委身与合一 (歌七11~歌八4);

7.爱的常存    (歌八5~歌14)。

 

《雅歌》有学者认为是兩对男女之间对唱的情歌。一对是所羅门王与王妃之间的情歌;一对是书拉密女与一个隐密「牧人」之间的戀歌。在许多民族的世俗文学中,充斥着第一对類似性的故事。书卷的背景我们做以下整理:()

一.时间:

1.如果是所罗门王所著,时间应该在公元前971-931年之间。至少本书主要的部份是在这个时期完成。

2.最后编着完成的时间很可能是公元前七到公元前五世纪之间。

3.死海古卷中有四份《雅歌》残篇,证明《雅歌》的著作日期不可能太晚。

二.作者:

1.传统上认为《雅歌》是所罗门王所著。

2.也有学者认为这是一本「诗集」,是后来的编者加以编辑而成的。但仍不排除有些数据是来自公元前第十世纪的所罗门王。

3.多数的学者认为《雅歌》的主要材料源自所罗门时期,但最后的编著者乃是公元前七到前五世纪之间的一个匿名作者。因此会有早期的风格、文字(乌加列文)与较晚期的外来衍生文字(亚兰文、波斯文、希腊文)出现在此书之中。

4.所罗门是大卫与拔示巴生的儿子(参撒下十二24;代上廿三1),是以色列极盛时期的君王。他妻妾成群,有妃700个,嫔300个(参王上十一1-3),甚至还有情妇。衣索匹亚的传统中就认为所罗门与示巴女王(参王上十1-13)有特殊的关系。所罗门王写了很多箴言和诗歌(参王上 4:32),因此《箴言》和《雅歌》的主要部分是他所写的,也颇有可能。可惜他并不是按照他自己写的来过生活就是。

三.释经历史:

1.公元前一世纪以前,人们大致上是用字义的方式来了解《雅歌书》。

2.公元前一世纪中,开始有人用寓意的方法来解释《雅歌》,偏执的认定《雅歌》是描述耶和华与以色列的关系。

3.旧约圣经早期的译本也显示是照字义而非寓意的方式来翻译《雅歌》。七十士译本用来翻译这卷书的性爱描述用语,甚至比希伯来原文更露骨。

4.公元第三世纪以后到十九世纪,犹太教与天主教对《雅歌》的主流释经方法都是「寓意解经(灵意解经)」,这是有许多的争议性。

5.现代的学者则是以字义解经为主流。

四.信息:

1.以一连串的诗歌来记载两个年轻恋人的爱情,作为对人类爱情的礼赞。

2.《雅歌》中对人类的性行为持肯定的态度。

3.关于本书的主角,有两个主角说:所罗门与书拉密女,三个主角说:所罗门、牧羊女与牧人,最后牧羊女选择牧人而不要所罗门王。

4.目前大部分的学者都接受两个主角说,这样释经的困难最少。不过认为这是所罗门年轻时的爱情故事,或者是所罗门记载或构想的一个完美爱情故事(不是他自己的故事,他有1000个以上的妃嫔)。

五.特点:

1.有许多人都认为《雅歌》是旧约圣经中最神圣的书。最迟在公元前第二世纪就已被接纳为正典。《雅歌》是属于正典的第三部份:杂集(前两部份分别是「律法」与「先知」)。《雅歌》也和《约伯记》、《传道书》、《箴言》等同属于智慧文学的一部份。

2.是困难最多,但却最受犹太人与基督徒欢迎的一卷书。

3.是圣经中唯一的一首长篇情诗,文体极特殊。

4.本书只用了大约470个不同的希伯来字,却包括了47个没有出现在其他经卷的字。并且不包含任何重要的宗教语汇。

5.《雅歌》曾经因为被许多人用在世俗的宴乐场合之中,所以曾经被拉比考虑过是否由正典中移除(公元90年的雅麦尼亚大会)。

6.文学风格显出以色列早期文化的风采,深受埃及的文学与艺术风格影响。

7.《雅歌》整卷书没有被新约引用过。

8.本书结构特殊,如「【良人】我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜,喝了我的酒和奶。【众人】我的朋友们,请吃!我所亲爱的,请喝,且多多地喝!」(歌五1),是时间点中最后面的一点,五章一节之后又用倒叙法回到男女主角结婚前的时间。当然,也有人持不同看法认为五章一节以后是继续男女主角结婚之后的记载,也就是爱情渐渐成熟。

 

 这卷《雅歌》满了都是基督与教会的影子,所罗门怎样爱书拉密女,就成了基督爱教会的一个表记,所罗门怎样迎娶了他所爱的,照样基督一天也要在天上迎接他的新妇,进入婚宴的大喜场面。因此,本卷书就是一个表记,说明主耶稣就是那新郎,而教会则是祂的新妇,每一个基督徒均可以说这种关系同样可应用于他与基督之个人关系的。阿们!我们明天继续,以马内利 


天天以神的话为灵命的粮食

日日以神的道为行为的准章

感谢肢体家人的支持

收藏 (0)
请登录加入书签 关闭

发表评论

繁體中文